It is troublesome to read in our only other newspaper the name of St. Maarten written Saint Martin, as if the official name change has taken place already. Saint Martin is used in the TODAY newspaper all the time, as if our part of the island is the same as the French colony north of here. Ours, for the greatest part self-governed, is totally different from the colonial northern part. It is very regrettable that for the future independent island a name has not been chosen that is different from both names used at present. Neither French nor Dutch would have been the best. Saint Maarten for instance. So that when the north has freed itself from the stranglehold of colonial France it can also do away with the old name and adapt to the new one. If a name change brings about a real change in people's perception of their position in the scheme of things, the name Saint Martin is the worst possible alternative. It makes one think that colonial France's policy has descended over our almost free country, now that its name is the same. Is it too late to wake up the dreamers that have adopted the French/English version for our country that is neither French nor English? Or do those that are awakened have to put up with the sleeping crowd and accept the errors they made in their dreams?